Naród amerykański jak i polski nie wie, że w Stanach Zjednoczonych istnieją dwie Konstytucje. Pierwszy napisany przez przywódców nowo niepodległych stanów USA w 1776 r. 4 lipca 1776 r. Ludzie twierdzili, że są niezależni od Wielkiej Brytanii i narodziła się Demokracja. Przez 95 lat Stany Zjednoczone były wolne i niezależne. Ta wolność zakończyła się w 1871 r., Kiedy pierwotna „Konstytucja Stanów Zjednoczonych dla Ameryki” została zmieniona na „KONSTYTUCJA STANÓW ZJEDNOCZONYCH AMERYKI”.
Mówiąc wprost nastąpiła podmiana z:
Konstytucja Stanów Zjednoczonych dla Ameryki
na:
KONSTYTUCJA STANÓW ZJEDNOCZONYCH AMERYKI
Kongres uświadomił sobie, że kraj znajduje się w trudnej sytuacji finansowej, więc zawarli umowę finansową z diabłem - międzynarodowymi bankierami - (w tamtych czasach z Rotszyldami z Londynu), w ten sposób zaciągając zadłużenie wobec wspomnianych bankierów. Oszuści międzynarodowi bankierzy nie zamierzali pożyczać amerykańskiemu narodowi żadnych pieniędzy bez poważnych zastrzeżeń. Tak więc wymyślili sposób na odzyskanie kontroli nad Stanami Zjednoczonymi i w ten sposób uchwalono Akt z 1871 r. Bez konstytucyjnej władzy Kongres utworzył odrębną formę rządu dla Dystryktu Kolumbii.
Wraz z uchwaleniem „Ustawy z 1871 r.” Powstało państwo-miasto (państwo w stanie) zwane Dystryktem Kolumbii, położone na 10 milach kwadratowych ziemi w sercu Waszyngtonu, z własną flagą i własną niezależną konstytucją - Tajna druga konstytucja Stanów Zjednoczonych.
Kiedy kongres uchwalił akt z 1871 r., Stworzył osobną korporację znaną jako STANY ZJEDNOCZONE i rząd korporacyjny dla Dystryktu Kolumbii. Ten zdradziecki czyn bezprawnie pozwolił Dystryktowi Kolumbii działać jako korporacja poza pierwotną konstytucją Stanów Zjednoczonych i całkowicie ignorując dobro obywateli amerykańskich.
PREZYDENT korporacji Stanów Zjednoczonych działającym jak każdy inny dyrektor generalny korporacji - zarządza w radzie dyrektorów (urzędników gabinetu) i menedżerami (senatorami / kongresem) Polecenia wychodzą z „Miasta Londynu” poprzez RIIA (Royal Institute of Intl Affairs).
Od 1871 r. Stany Zjednoczone nie są krajem; To jest korporacja! Przygotowując się do kradzieży Ameryki, marionetki brytyjskiej Citi.
Ujawnienie tego reżimu i jego działań musi teraz stać się podstawowym obowiązkiem obywateli, którzy nadal wierzą w praworządność i wolności, które ten kraj powinien reprezentować.
Ustawa of wprowadzeniu Rządu dla Dystryktu Kolumbii zwana Konstytucja District Columbia,
Rozdział LXII. Ustawa of
wprowadzeniu Rządu dla Dystryktu Kolumbii.
Na mocy
ustanowień Senatu oraz Izby Reprezentantów Stanów Zjednoczonych Ameryki ustala
się, że całe terytorium Stanów Zjednoczonych znajdujące się w obszarze
Dystryktu Kolumbii zostanie objęte rządem pod nazwą Dystryktu Kolumbii, pod
którą to nazwą będzie niniejszym stanowić organ korporacyjny
(prawny) do celów komunalnych, który może zawierać oraz z którym można zawierać
umowy, pozwy, roszczenia oraz wdrożenia, oraz wykonywać wszelkie uprawnienia
korporacji miejskiej niezgodne z Konstytucją oraz prawami Stanów Zjednoczonych
oraz przepisami niniejszej Ustawy.
Sekcja 2. Niniejszym ustala się dalej, że władza
wykonawcza w wyżej wspomnianym Dystrykcie Kolumbii będzie dana gubernatorowi,
który zostanie wyznaczony przez Prezydenta, poprzez oraz z doradztwem i zgodą
Senatu, który będzie piastował to stanowisko przez cztery lata, oraz po
uprzednim wyznaczeniu i przeszkoleniu następcy. Gubernator musi być obywatelem
oraz mieszkać w wyżej wymienionym Dystrykcie przez dwanaście miesięcy przed
jego wyznaczeniem, oraz posiadać kwalifikacje elektora. Może udzielać
ułaskawień i odroczenia za wykroczenia przeciwko prawy we wspomnianym
Dystrykcie uchwalone przez jego zgromadzenie ustawodawcze; będzie przedstawiał
wszystkich oficerów, którzy mają zostać wybrani na urząd na mocy prawa
Dystryktu, jak ustalono wcześniej, oraz będzie podejmował starania, aby te
prawa były wiernie przestrzegane.
Sekcja 3. Niniejszym ustala się dalej, że każda ustawa,
która zostanie zatwierdzona przez radę i izbę delegatów będzie, zanim zostanie
oficjalne wdrożona, przedstawiona gubernatorowi Dystryktu Kolumbii; jeśli ją
zatwierdzi, musi ją podpisać, jeśli nie, musi ją zwrócić, ze swoimi uwagami, do
izby, w której została przygotowana, która wprowadzi uwagi w swoim dzienniku,
oraz przystąpi do ich rozpatrywania. Jeśli, po takim rozpatrzeniu, dwie trzecie
wszystkich członków wyznaczonych lub wybranych do izby wyrażą zgodę na
zatwierdzenie ustawy, powinna ona zostać wysłana, wraz z zastrzeżeniami, do
drugiej izby, która również powinna ją rozważyć, i jeśli zostanie zatwierdzona
przez dwie trzecie wszystkich wyznaczonych lub wybranych członków tej izby,
zostanie ona przyjęta. Ale we wszystkich takich przypadkach, głosy obu izb
powinny zostać określone poprzez głosowanie imienne, a nazwiska osób
głosujących za i przeciw ustawie powinny zostać odnotowane w dzienniku każdej
izby. Jeśli jakakolwiek ustawa nie zostanie zwrócona przez gubernatora w ciągu
dziesięciu dni (wliczając niedziele) po ich przedstawieniu jego osobie,
traktuje się je jako podpisane, o ile zgromadzenie ustawodawcze w drodze
odroczenia uniemożliwi ich zwrot, w którym to przypadku nie zostanie ona
przyjęta.
Sekcja 4. Dalej ustala się, że w Dystrykcie Prezydent, z
doradztwem i zgodą Senatu, wyznacza się sekretarza, który będzie w nim mieszkał
i posiadał kwalifikacje elektora, i będzie piastował to stanowisko przez cztery
lata, oraz do momentu wyznaczenia i przeszkolenia następcy; będzie odnotowywał
i przestrzegał wszelkich praw i postanowień uchwalonych przez zgromadzenie
ustawodawcze, oraz wszystkich ustaw i postanowień gubernatora w jego dziale
wykonawczym; będzie przekazywał jedną kopię takich ustaw i dzienników
zgromadzenia ustawodawczego w ciągu trzydziestu dni po zakończeniu każdej
sesji, oraz jedną kopię postepowań wykonawczych oraz oficjalnej korespondencje
raz na pół roku, na początku stycznia i lipca każdego roku, Prezydentowi Stanów
Zjednoczonych, oraz cztery kopie ustaw Przewodniczącemu Senatu oraz Mówcy Izby
Reprezentantów, na użytek Kongresu; a w przypadku śmierci, usunięcia, rezygnacji,
niepełnosprawności, lub nieobecności gubernatora Dystryktu, sekretarz będzie, i
niniejszym jest, upoważniony do wykonywania wszelkich zobowiązań i obowiązków
gubernatora podczas takiego wakatu, niepełnosprawności, lub nieobecności, lub
do momentu wyznaczenia kolejnego gubernatora i jego przeszkolenia do objęcia
stanowiska. A w przypadku, gdy zarówno stanowisko gubernatora i sekretarza jest
puste, upoważnienia i zobowiązania gubernatora są przekazywane oficerowi rady
piastującemu stanowisko, a jeśli i to stanowisko jest nieobsadzone, urzędnikowi
izby delegatów, do momentu ponownego wypełnienia stanowisk w drodze wyboru.
Sekcja 5. Niniejszym ustala się dalej, że moc
ustawodawcza w Dystrykcie jest nadawana zgromadzeniu ustawodawczemu, jak
zostało to przedstawione. Zgromadzenie powinno składać się z rady oraz izby
delegatów. Rada powinna mieć jedenastu członków, spośród których dwóch powinno
mieszkać w mieście Georgetown, a dwóch w hrabstwie poza miastem Waszyngton i
Georgetown, których wyznacza Prezydent, z doradztwem Senatu, którzy to
posiadają kwalifikacje wyborców, jak zostało to wcześniej opisane, z których
pięciu jest wybieranych na okres jednego roku, a sześciu na okres dwóch lat,
zakładając, że wszystkie kolejne nominacje będą na okres dwóch lat. Izba
delegatów powinna składać się z dwudziestu jeden członków, posiadających takie
same kwalifikacje jak w przypadku członków rady, których kadencja będzie trwać
przez jeden rok. Wyznaczenie będzie się odbywać, w miarę możliwości jak
najrówniej, w jedenastu dystryktach pod kątem wyznaczenia rady, oraz w
dwudziestu jeden dystryktach w celu wybrania delegatów, udzielając każdemu
Dystryktowi przedstawicielstwa w stosunku do jego populacji. A członkowie rady
oraz izby delegatów powinny mieszkać w oraz być mieszkańcami dystryktów, z
których zostali wybrani lub wyznaczeni. W celu przeprowadzenia pierwszych
wyborów na mocy niniejszej Ustawy, gubernator oraz sędziowie sądu najwyższego
Dystryktu Kolumbii powinni wyznaczyć dystrykty dla członków izby delegatów,
wyznaczyć rejestrację oraz osoby do nadzorowania wyborów, wyznaczyć czas,
miejsca, oraz sposób przeprowadzenia takich wyborów, oraz wprowadzić wszelkie
niezbędne zasady i postanowienia potrzebne do wdrożenia postanowień niniejszej
Ustawy, które nie zostały tu ustalone: Pod warunkiem, że Pierwsze wybory
powinny się odbyć w ciągu sześćdziesięciu dni od uchwalenia tej ustawy. W
pierwszych oraz wszystkich kolejnych wyborach, osoby z największą liczbą głosów
za izbą delegatów, odpowiednio, zostaną wybrane przez gubernatora na należycie
wybranych członków danej izby. W przypadku, gdy więcej niż dwie osoby mają taką
samą ilość głosów dla tego samego stanowiska, lub jeśli w izbie delegatów
dojdzie do wakatu, gubernator zarządza nowe wybory. Osoby wybrane w ten sposób
do zgromadzenia ustawodawczego powinny spotkać się w takim momencie i miejscu w
obrębie Dystryktu, które zostanie wyznaczone przez gubernatora; ale potem czas,
miejsce i sposób odbycia i przeprowadzenia wyborów przez osoby, oraz utworzenie
dystryktów dla członków rady i izby delegatów, powinno być przewidziane przez
prawo, tak samo jak dzień rozpoczęcia regularnych sesji zgromadzenia
ustawodawczego: Pod warunkiem, że żadna sesja w którymkolwiek roku nie
przekroczy okresu sześćdziesięciu dni, z wyjątkiem pierwszej sesji, która może
trwać sto dni.
Sekcja 6. Ustala się dalej, że zgromadzenie
ustawodawcze powinno posiadać moc do dzielenia części Dystryktu nie
uwzględnionego w granicach korporacyjnych Waszyngtonu i Georgetown na miasta
wydzielone, nie przekraczające trzech, oraz wyboru urzędników miejskich, oraz
przypisania im obowiązków; ale wszyscy oficerowie miejscy powinni być wybrani
przez ludność każdego z tych miast, odpowiednio.
Sekcja 7. Ustala się dalej, że wszyscy obywatele
Stanów Zjednoczonych płci męskiej, powyżej 21 lat, którzy rzeczywiście byli
mieszkańcami tego Dystryktu przez trzy miesiące przed uchwaleniem tej ustawy, z
wyjątkiem non compos mentis oraz osób skazanych za osławione przestępstwa, są
uprawnione do głosowania w tych wyborach, w dystrykcie wyborczym lub dzielnicy,
w którym mieszkają, i w którym mieszkali trzydzieści dni tuż przed danymi
wyborami, oraz które nadają się do danego urzędu w Dystrykcie, oraz w przypadku
wszystkich kolejnych wyborów muszą stać się wyborcom na dwanaście miesięcy
przed zamieszkaniem w tym obszarze; ale zgromadzenie ustawodawcze nie ma prawa
do ograniczania ani limitowania prawa do głosowania.
Sekcja 8. Ustala się dalej, że żadna
osoba, która była skazana za łapówkarstwo, krzywoprzysięstwo, lub inne tego
typu przestępstwo, ani osoba, która była lub może być odbiorcą lub posiadaczem
pieniędzy publicznych, które się jej nie należą lub zostały nadpłacone, po
ogłoszeniu końcowego wyroku prawnego, wszelkie takie pieniądze od niej należne,
powinny należeć do zgromadzenia ustawodawczego lub jakiegokolwiek innego biura
zysków lub urzędu zaufania w tym Dystrykcie.
Sekcja 9. Ustala się dalej, że członkowie
zgromadzenia ustawodawczego, zanim przyjmą swoje oficjalne obowiązki, powinni
złożyć i podpisać następującą przysięgę: „Uroczyście przysięgam, że będę
wspierał Konstytucję Stanów Zjednoczonych, oraz że będę wiernie wypełniał
obowiązki urzędu, który przyjmuję; oraz że świadomie lub celowo nie zapłaciłem
ani nie przekazałem niczego, ani nie złożyłem żadnych obietnic w formie
łapówki, aby bezpośrednio lub pośrednio wpłynąć na głosowanie w wyborach, w
których zostałem wybrany, oraz nie przyjąłem, ani nie przyjmę, bezpośrednio lub
pośrednio, żadnych pieniędzy lub innych wartościowych rzeczy za głosy lub
poparcie, którego mogę udzielić lub też nie, odnośnie jakiejkolwiek ustawy,
rozporządzenia lub asygnowanie, lub jakiegokolwiek innego aktu”. Każdy członek,
który odmówi złożenia tej przysięgi zrzeka się swojego urzędu, a każda osoba,
która złoży fałszywą przysięgę lub naruszy złożoną przysięgę zrzeka się swojego
urzędu i zostanie z niego wydalona, a także z jakiegokolwiek zysku w tym
Dystrykcie, i powinna zostać uznana za winną krzywoprzysięstwa, i po skazaniu
powinna zostać należycie ukarana.
Sekcja 10. Uznaje się dalej, że większość
wybranego lub wyznaczonego zgromadzenia ustawodawczego w każdej izbie będzie
stanowić kworum. Izba delegatów powinna być sędzią wyborów oraz kwalifikacji
ich członków. Każda izba powinna określać zasady postępowań, oraz powinna
wybierać swoich urzędników. Gubernator powinien wezwać izbę do obrad na
rozpoczęciu każdego kolejnego zgromadzenia; a sekretarz Dystryktu powinien
wezwać izbę delegatów do obrad na otwarciu każdego nowego zgromadzenia
ustawodawczego, oraz powinien przewodniczyć mu do momentu wyboru tymczasowego
przewodniczącego, który zajmie jego miejsce. Żaden członek nie może być
usunięty przez którąkolwiek izbę, chyba że poprzez głosowanie w ilości
dwóch-trzecich głosów wszystkich członków wybranych lub wyznaczonych do tej
izby. Każda izba może ukarać każdą osobą w drodze pozbawienia wolności, która
nie jest członkiem, która jest winna braku szacunku wobec izby poprzez
zachowanie nieporządne lub pogardliwe w jego obecności; ale taki okres
pozbawienia wolności nie powinien przekraczać dwudziestu czterech godzin na
raz. Żadna izba nie powinna, bez zgody drugiej izby, zawieszać obrad na ponad
dwa dni, ani odraczać ich do miejsca innego niż siedziba tej izby. Na prośbę
każdego członka można zarządzić głosowanie odnośnie dowolnego pytania, które
należy wprowadzić do rejestru.
Sekcja 11. Niniejszym ustala się dalej, że ustawa
może pochodzić z każdej izby, ale może zostać zmodyfikowana, zmieniona lub
odrzucona przez drugą z izb; i podczas ostatniego uchwalenia wszystkich ustaw
należy przeprowadzić głosowanie jawne dla każdej ustawy z osobna, które należy
odnotować w rejestrze, i żadna ustawa nie zostanie przyjęta bez poparcia
większości członków wybranych do każdej izby.
Sekcja 12. Niniejszym ustala się dalej, że każda
ustawa powinna zostać przeczytana w większości przez trzy dni w każdej izbie.
Żadna ustawa nie powinna dotyczyć więcej niż jednego tematu, i powinno to
zostać wyrażone w jej tytule; ale jeśli ustawa zajmuje się tematem, który nie
został ujęty w jej tytule, ustawa taka jest nieważna tylko we względzie, który
nie został określony w jej tytule; i żadna ustawa zgromadzenia ustawodawczego
nie zacznie obowiązywać do momentu aż upłynie trzydzieści dni od jej
uchwalenia, chyba że, w sytuacji awaryjnej, (która to sytuacja powinna być
wyrażona w preambule lub treści ustawy), zgromadzenie ustawodawcze powinno w
drodze głosowania większościowego wszystkich członków wyznaczonych lub
wybranych do każdej izby stwierdzić inaczej.
Sekcja 13. Niniejszym ustala się dalej, że nie wolno
wyciągać żadnych pieniędzy ze skarbca Dystryktu, z wyjątkiem na podstawie
środków przewidzianych przez prawo, oraz żadne wypłaty środków na
przygotowywanie ustaw w celu dokonania zapłat lub wypłat urzędnikom rządu w
danym Dystrykcie nie powinny zawierać żadnych przepisów dotyczących
jakichkolwiek innych tematów.
Sekcja 14. Niniejszym ustala się dalej, że każde
zgromadzenie ustawodawcze powinno zapewniać fundusze na wszelkie środki
niezbędne do dokonywania wydatków zwykłych i zależnych rządu Dystryktu aż do
momentu upłynięcia pierwszego kwartału fiskalnego po odroczeniu kolejnej
regularnej sesji, której łączna kwota nie powinna zostać zwiększona bez
uzyskania dwóch-trzecich głosów członków wybranych lub wyznaczonych do każdej
izby, nie przekraczająca kwotę dochodów autoryzowanych przez prawo za każdym
razem, oraz wszelkie środki, ogólne lub specjalne, wymagające wypłaty pieniędzy
ze skarbca Dystryktu, z funduszy należących do Dystryktu, powinny się zakończyć
z takich kwartałem fiskalnym; i żaden dług, przez który łączny dług Dystryktu
będzie przekraczał pięć procent oszacowanego mienia Dystryktu, nie może zostać
zakontraktowany, chyba że prawo zezwalające na to podczas wyborów ogólnych
zostało przedstawione ludziom i otrzymało większość głosów oddanych na członków
zgromadzenia ustawodawczego podczas takich wyborów. Zgromadzenie ustawodawcze
powinno umożliwić publikację wspomnianej ustawy w co najmniej dwóch gazetach w
Dystrykcie przez trzy miesiące, co najmniej, przed przystąpieniem do
głosowania, oraz należy przygotować przepis w ustawie odnośnie rocznej wypłaty
odsetek, zgodnie z ich nagromadzenie, poprzez pobrany podatek, lub z innych
źródeł dochodów, które to prawo stanowiące o płatności takich odsetek w drodze
podatku nie może zostać uchylone do momentu spłacenia długu: Zakładając, że
prawo nakładające podatek zostanie przedstawione ludziom wraz z ustawą
upoważniającą do zawarcia długu.
Sekcja 15. Ustala się dalej, że zgromadzenie
ustawodawcze nigdy nie udzieli ani nie autoryzuje dodatkowego wynagrodzenia,
opłat ani środków żadnemu publicznemu urzędnikowi, przedstawicielowi,
pracownikowi lub wykonawcy, po wykonaniu usługi lub zawarciu umowy, ani nie
autoryzuje płatności za jakiekolwiek roszczenie, lub jego część, utworzone w
przyszłości wobec Dystryktu na mocy jakiejkolwiek zawartej umowy, bez wyraźnej
mocy prawnej; wszelkie takie nieautoryzowane umowy są nieważne.
Sekcja 16. Ustala się dalej, że Dystrykt nigdy
nie zapłaci, przyjmie ani nie stanie się odpowiedzialny za długi oraz
zobowiązania, ani w jakikolwiek inny sposób nie udzieli, pożyczy ani nie da
kredytu ani nie wspomoże żadnej publicznej ani innej korporacji, stowarzyszenia
ani osoby.
Sekcja 17. Ustala się dalej, że stowarzyszenie
ustawodawcze nie uchwali żadnych specjalnych praw w poniższych przypadkach, to
znaczy: W kwestii rozwodów; regulujących działanie sądów; zarządzaniu
jurysdykcją lub obowiązkami sędziów pokoju, sędziów policji lub konstabli;
odnośnie zmiany miejsca rozpatrywania spraw cywilnych lub kryminalnych, lub
zaprzysięgania jurorów; umorzenie mandatów, kar lub przepadków; sprzedaż lub
hipoteka nieruchomości należących do osób nieletnich lub niepełnosprawnych; zmiana
prawa dziedziczenia; zwiększenie lub zmniejszenie opłat urzędników publicznych
podczas kadencji, na którą urzędnicy ci zostali wybrani lub wyznaczeni; przyznawanie
jakiejkolwiek korporacji, stowarzyszeniu lub osobie jakichkolwiek specjalnych
lub wyłącznych przywilejów, immunitetów lub franszyzy. Zgromadzenie
ustawodawcze nie ma uprawnień do wydawania ani usuwania, w całości lub
częściowo, zadłużenia, zobowiązań ani powinności jakiejkolwiek korporacji lub
osoby wobec Dystryktu lub jakiejkolwiek korporacji w Dystrykcie, a także nie ma
uprawnień do utworzenia jakiegokolwiek banku obrotowego, ani do autoryzowania
formy lub osoby do wydawania not obiegowych w formie pieniędzy lub waluty.
Sekcja 18. Ustala się dalej, że moc ustawodawcza
Dystryktu obejmuje wszelkie słuszne przedmioty ustawodawstwa we wspomnianym
Dystrykcie, zgodne z Konstytucją Stanów Zjednoczonych, a postanowienia tej
ustawy, niemniej jednak podlegające wszelkim ograniczeniom nałożone na Stany
mocą dziesiątej sekcji pierwszego artykułu Konstytucji Stanów Zjednoczonych; ale
wszelkie ustawy zgromadzenia ustawodawczego w każdym momencie podlegają
odwołaniu lub modyfikacji przez Kongres Stanów Zjednoczonych, i nic nie jest w
stanie pozbawić Kongres mocy ustawodawczej we wspomnianym Dystrykcie w sposób,
jakby to prawo nie zostało wprowadzone w życie.
Sekcja 19. Ustala się dalej, że żaden członek
zgromadzenia ustawodawczego nie może sprawować urzędu ani być do niego
wyznaczony, który to urząd zostały stworzony, ani jego wynagrodzenie lub
uposażenie które zostały zwiększone, kiedy był jego członkiem, w trakcie
kadencji na którą został wybrany lub wyznaczony, oraz przez rok po upłynięciu
takiej kadencji; żadna osoba sprawująca urząd zaufania lub zysku w ramach rządu
Stanów Zjednoczonych nie może być członkiem zgromadzenia ustawodawczego.
Sekcja 20. Ustala się dalej, że wspomniane
zgromadzenie ustawodawcze nie ma mocy do uchwalania żadnych ex post facto praw,
ani praw podważających zobowiązanie umów, ani nakładania opodatkowania na
mienie Stanów Zjednoczonych, ani nakładania opodatkowania na grunty lub inne
mienie osób nie będących mieszkańcami wyższego niż gruntów lub innego mienia
mieszkańców; a także grunty i inne mienie we wspomnianym dystrykcie nie
podlegają wyższemu opodatkowaniu, w ciągu jednego roku, odnośnie wszystkich
ogólnych obiektów, terytorialnych i gminnych, niż dwa dolary od każdych stu
dolarów ich wartości pieniężnej; ale specjalne podatki mogą zostać nałożone w
szczególnych sekcjach, wydziałach lub dystryktach w celu ich lokalnych
ulepszeń; wspomniany rząd terytorialny nie ma prawa do pożyczania pieniędzy lub
wydawania akcji lub obligacji dla jakiegokolwiek obiektu, chyba że uzyska
specjalne upoważnienie na mocy ustawy zgromadzenia ustawodawczego, uchwalonej
na mocy głosowania większościowego wszystkich członków każdej jego gałęzi, ale
wspomniany dług w żadnym wypadku nie może przekraczać pięć centów ocenionej
wartości mienia danego Dystryktu, chyba że uzyska upoważnienie na mocy
głosowania, co zostało tu przedstawione.
Sekcja 21. Ustala się dalej, że mienie tej części
Dystryktu nie uwzględnione w korporacjach Waszyngtonu lub Georgetown nie
podlegają opodatkowaniu w celach poprawy ulic, uliczek, placów publicznych, lub
innego mienia publicznego w wyżej wspomnianych miastach, ani w celach innych
wydatków o charakterze lokalnym, na wyłączną korzyść wspomnianych miast, lub
któregoś z nich, ani w celu spłacenia długów umownych, lub które mogą
niniejszym zostać zakontraktowane przez któreś ze wspomnianych miast pozostając
pod władzą gminy nie pokrywającej się z Dystryktem.
Sekcja 22. Ustala się dalej, że mienie w obrębie
granic Georgetown nie podlega opodatkowaniu w kwestii płatności wszelkich
długów zawartych do tej pory lub od tej pory, zakontraktowanych przez
korporację Waszyngtonu, a także mienie w obrębie granic Waszyngtony nie podlega
opodatkowaniu w kwestii płatności wszelkich długów zawartych do tej pory lub od
tej pory, zakontraktowanych przez korporację Georgetown; i tak długo, jak
wspomniane miasta pozostają w ramach wyraźnych granic gminnych, mienie w
obrębie granic każdego z wspomnianych miast nie będzie podlegać opodatkowaniu w
celu czerpania korzyści o charakterze lokalnym wobec drugiego z nich; wspomniane
miasta, lub którekolwiek z nich, nie podlega opodatkowaniu na wyłączną korzyść
hrabstwa poza jego limitami: Pod warunkiem, że zgromadzenie ustawodawcze
dokona asygnowania środków na naprawę dróg, lub budowę albo naprawę mostów poza
granicami wspomnianych miast.
Sekcja 23. Ustala się dalej, że obowiązkiem
wspomnianego zgromadzenia ustawodawczego jest utrzymanie systemu darmowych
szkół w celu edukacji młodzieży we wspomnianym Dystrykcie, a wszelkie pieniądze
zebrane w drodze ogólnego opodatkowania lub wynikające z dotacji dokonanych
przez Kongres, lub z innych źródeł, z wyjątkiem zapisu lub opracowania, w
celach edukacyjnych, powinny być wyznaczone na równą korzyść całej młodzieży
wspomnianego Dystryktu w określonym przedziale wiekowym, co powinno zostać
określone drogą prawną.
Sekcja 24. Ustala się dalej, że wspomniane
zgromadzenie ustawodawcze posiada moc do wyznaczania tak wielu sędziów pokoju i
notariuszy publicznych dla wspomnianego Dystryktu, ile uzna za konieczne, do
określania ich jurysdykcji oraz ustalania ich obowiązków; ale sędziowie pokoju
nie mają jurysdykcji w ramach kontrowersji dotyczącej spornego tytułu własności
gruntu, lub w jeśli dług lub suma roszczeń przekracza sto dolarów: Zakładając,
że wszyscy sędziowie pokoju oraz notariusze publiczni w obecnej komisji
będą zasiadać w urzędzie aż do upłynięcia ich obecnej komisji, o ile nie
zostaną usunięci wcześniej na mocy prawa.
Sekcja 25. Ustala się dalej, że sądy powszechne wspomnianego
Dystryktu pozostaną zorganizowane w obecnej formie aż do momentu ich zniesienia
lub zmiany na mocy ustawy Kongresu; ale takie zgromadzenie ustawodawcze posiada
moc do uchwalania ustaw zmieniających ich praktyki, i przyznawanie takiej
dodatkowej jurysdykcji, która może być konieczna wobec należytego wykonania lub
wdrożenia ustaw wspomnianego Dystryktu.
Sekcja 26. Ustala się dalej, że dla wspomnianego
Dystryktu Prezydent Stanów Zjednoczonych, z doradztwem i zgodą Senatu, powinien
wyznaczyć radę ds. zdrowia, która powinna składać się z pięciu osób, których
obowiązkiem jest deklarowanie co należy uznać za niuanse szkodliwe dla zdrowia,
oraz zapewnienia ich usunięcia; dokonywanie i wdrażanie rozporządzeń
zapobiegających swobodnemu przemieszczaniu się zwierząt domowych w mieście
Waszyngton i Georgetown; zapobiegających sprzedaży niezdrowej żywności w wyżej
wymienionych miastach; oraz do wykonywania wszelkich innych obowiązków, które
zostaną im narzucone wspomnianej radzie przez zgromadzenie ustawodawcze.
Sekcja 27. Ustala
się dalej, że urząd o obowiązki urzędu do spraw rejestru testamentów,
rejestru aktów, pełnomocnika prawnego Stanów Zjednoczonych, oraz marszałka
Stanów Zjednoczonych dla wspomnianego Dystryktu pozostaną na mocy
obowiązujących praw do momentu ich zmodyfikowania na mocy ustawy Kongresu; ale
wspomniane zgromadzenie ustawodawcze ma moc do narzucania takich dodatkowych
obowiązków na wyżej wspomnianych urzędników, odpowiednio, zgodnie z
koniecznością dla należytego wprowadzenia praw we wspomnianym Dystrykcie.
Sekcja 28. Ustala się dalej, że wspomniane
zgromadzenie ustawodawcze posiada moc do tworzenia w oparciu o prawo ogólne,
modyfikowania, odwoływania, lub zmieniania, w obszarze danego Dystryktu, osób
prawnych zbiorowych w celach religijnych, charytatywnych, edukacyjnych,
przemysłowych lub komercyjnych, oraz do definiowania ich uprawnień i
zobowiązań; Pod warunkiem, że uprawnienia korporacji są ograniczone do
Dystryktu Kolumbii.
Sekcja 29. Ustala się dalej, że zgromadzenie
ustawodawcze na mocy prawa określa kto może być uprawniony do ulg jako osoby
biedne we wspomnianym Dystrykcie, oraz na mocy prawa zapewnia wsparcie i
utrzymanie takim osobom biednym, i w tym celu może zbierać niezbędne pieniądze
w drodze opodatkowania.
Sekcja 30. Ustala się dalej, że zgromadzenie
ustawodawcze posiada moc, na drodze prawnej, do organizowania wyborów lub
wyznaczenia takich ministrów, którzy okażą się niezbędni, do wykonywania praw
obowiązujących w danym Dystrykcie, do określania ich obowiązków, ich kadencji
urzędowania, oraz stopnia i sposobu ich wynagrodzenia.
Sekcja 31. Ustala się dalej, że gubernator,
sekretarz oraz inni urzędnicy, którzy mają zostać wyznaczeni w drodze ustawy,
powinni, przed rozpoczęciem urzędowania, odpowiednio, złożyć i podpisać
przysięgę przed sędzią Sądu Najwyższego Dystryktu Kolumbii, lub jakimś sędzią
pokoju w obrębie wspomnianego Dystryktu, należycie upoważnionym do przyjmowania
przysięgi na drodze obowiązującego aktualnie prawa, lub przed Prezesem Sądu
Najwyższego Stanów Zjednoczonych, odnośnie popierania Konstytucji Stanów
Zjednoczonych, oraz do wiernego wywiązywania się ze swoich obowiązków
wynikających z urzędu; wspomniane przysięgi, kiedy już zostaną złożone, powinny
zostać potwierdzone przez osobę, która również wcześniej złożyła taką
przysięgę; wszystkie takie potwierdzenia powinny zostać przyjęte i odnotowane
przez wspomnianego sekretarza podczas postępowania wykonawczego; a wszyscy
urzędnicy państwowi w danym Dystrykcie, przed rozpoczęciem działań, powinni
złożyć i podpisać podobną przysięgę przed wspomnianym gubernatorem lub
sekretarzem, lub jakimś sędzią lub sędzią pokoju Dystryktu, który będzie
posiadał należyte kwalifikacje, lub przed Prezesem Sądu Najwyższego Stanów
Zjednoczonych, przy czym wspomniana przysięga powinna zostać potwierdzona lub
odnotowana przez osobę sprawującą obowiązki przed tym samym sekretarzem, obecną
podczas składania przysięgi; po złożeniu wspomnianej przysięgi, powinna ona
zostać certyfikowana i odnotowana w taki sposób i w takiej formie, które
zostaną określone prawem.
Sekcja 32. Ustala się dalej, że gubernator powinien
otrzymywać roczne wynagrodzenie w kwocie trzech tysięcy dolarów; a sekretarz
powinien otrzymywać roczne wynagrodzenie w kwocie dwóch tysięcy dolarów, oraz
że wspomniane wynagrodzenia są wypłacane raz na kwartał, licząc od dat ich
wyznaczenia, w skarbcu Stanów Zjednoczonych; ale nie wolno dokonać żadnych
wypłat do momentu aż wspomniani urzędnicy obejmą swoje obowiązki na ich
należytych stanowiskach. Członkowie zgromadzenia ustawodawczego są upoważnieni
do otrzymania czterech dolarów za dzień podczas ich rzeczywistej obecności
podczas sesji, oraz dodatkowej pensji w kwocie czterech dolarów za dzień
wypłacanej przewodniczącemu każdej izby za każdy dzień, w którym urzęduje. Oraz
z każdej izby można wybrać głównego urzędnika, jednego urzędnika pomocniczego,
jednego absorbującego oraz jednego werbującego; główny urzędnik otrzymuje
cztery dolary za dzień, a wspomniani pozostali urzędnicy trzy dolary za dzień,
podczas sesji zgromadzenia ustawodawczego: Pod warunkiem, że organizowana
będzie co najmniej jedna sesja zgromadzenia ustawodawczego rocznie, o ile, w wyjątkowej
sytuacji, gubernator nie uzna zwołania zgromadzenia ustawodawczego za słuszne. Gubernator
i sekretarz Dystryktu powinni, podczas wydatkowania pieniędzy zawłaszczonych
przez Kongres i im powierzonych, być zarządzani wyłącznie poprzez instrukcje Sekretarza
Skarbu Państwa odnośnie sposobu, w jaki wyżej wspomniane pieniądze powinny być
wydatkowane; nie wolno dokonywać wydatków przez wspomniane zgromadzenie
ustawodawcze z funduszów przyznanych przez Kongres, na przedmioty, które nie
zostały wyraźnie zatwierdzone na mocy ustaw Kongresu, a także przekraczające
kwoty przeznaczone na takie przedmioty.
Sekcja 33. Ustala się dalej, że zgromadzenie
ustawodawcze Dystryktu Kolumbii zorganizuje swoje pierwsze posiedzenie w takim
czasie i miejscu w wyżej wspomnianym Dystrykcie, które zostaną wyznaczone przez
jego gubernatora.
Sekcja 34. Ustala się dalej, że delegat Izby
Reprezentantów Stanów Zjednoczonych, będzie sprawował stanowisko przez dwa
lata; który będzie obywatelem Stanów Zjednoczonych oraz Dystryktu Kolumbii,
który posiada kwalifikacje do głosowania, może zostać wybrany przez wyborców
uprawnionych do wybierania członków zgromadzenia ustawodawczego, którzy powinni
być uprawnieni do tych samych praw i przywilejów, które charakteryzują
delegatów z kilku Terytoriów Stanów zjednoczonych do Izby Reprezentantów, a
także powinien być członkiem komitetu dla Dystryktu Kolumbii; ale delegat
wybrany jako pierwszy powinien piastować swoje stanowisko tylko w trakcie
kadencji Kongresu, do którego został wybrany. Pierwsze wybory powinny odbyć się
w czasie i miejscu oraz być przeprowadzone w sposób należyty dla wyborów na
członków Izby Reprezentantów; a dla wszelkich kolejnych wyborów, czas i miejsce
powinny być ustalane drogą prawną. Osoba, która otrzyma największą liczbę poprawnie
oddanych głosów zostanie ogłoszona przez gubernatora jako należycie wybrana na
dane stanowisko, co zostanie potwierdzone wydaniem należytego certyfikatu; a
Konstytucja i wszelkie prawa Stanów Zjednoczonych, które lokalnie nie mają
zastosowania, mają taką samą moc oraz efekt w ramach wspomnianego Dystryktu
Kolumbii, jak gdziekolwiek indziej w Stanach Zjednoczonych.
Sekcja 35. Ustala się dalej, że wszyscy
urzędnicy, którzy zostaną wybrani przez Prezydenta Stanów Zjednoczonych, dzięki
poradą i za zgodą Senatu, dla Dystryktu Kolumbii, którzy, na mocy postanowień
wszelkich istniejących praw, lub które zostaną uchwalone przez Kongres, muszą
zapewnić zabezpieczenie pieniędzy, które mogą zostać im powierzone na wydatki,
powinni zapewnić takie zabezpieczenie w takim czasie i miejscu, które zostaną
wyznaczone przez Sekretarza Skarbu.
Sekcja 36. Ustala się dalej, że w Dystrykcie
Kolumbii należy wykonać wycenę wszystkich nieruchomości należących do Stanów
Zjednoczonych we wspomnianym Dystrykcie, z wyjątkiem budynków publicznych, oraz
terenów, które zostały dedykowane użytkowaniu publicznemu jako parki i place,
przynajmniej raz w ciągu pięciu lat, których zwrot powinien zostać wykonany
przez gubernatora wobec Przewodniczącego Senatu oraz Mówcy Izby Reprezentantów pierwszego
dnia sesji Kongresu, która odbywa się po wykonaniu takiej wyceny, a łączna
kwota wyceny nieruchomości prywatnej we wspomnianym Dystrykcie, niezależnie od
momentu jej wykonania przez władze zgromadzenia ustawodawczego, powinna być
zgłoszona do Kongresu przez gubernatora: Pod warunkiem, że wszystkie
wyceny mienia należącego do Stanów Zjednoczonych powinny być wykonane przez
osoby, które zostaną wyznaczone przez Sekretarza Spraw Wewnętrznych, oraz na
mocy wyznaczonych rozporządzeń.
Sekcja 37. Ustala się dalej, że w Dystrykcie
Kolumbii powinna znajdować się rada do spraw prac publicznych, która powinna
składać się z gubernatora, który będzie przewodniczącym tej rady; czterech
osób, które zostaną wyznaczone przez Prezydenta Stanów Zjednoczonych, z których
jedna powinna być inżynierem budownictwa, a pozostałe obywatelami i
mieszkańcami Dystryktu, posiadającymi kwalifikacje wyborcy; jedna osoba z tej
rady powinna być obywatelem i mieszkańcem Georgetown, a jedna powinna być
obywatelem i mieszkańcem hrabstwa poza miastami Waszyngton i Georgetown. Powinni
oni sprawować urząd przez okres czterech lat, o ile nie zostaną wcześniej
usunięci przez Prezydenta Stanów Zjednoczonych. Rada do spraw prac publicznych
powinna posiadać całkowitą kontrolę i wprowadzać wszelkie regulacje, które uzna
za niezbędne do przeprowadzania napraw ulic, alejek, uliczek i ścieków miasta,
oraz wszelkich innych prac, które mogą być im powierzone przez zgromadzenie
ustawodawcze lub Kongres. Wypłacą oni wszystkie pieniądze zebrane przez Stany
Zjednoczone, lub Dystrykt Kolumbii, lub zebrane od właścicieli nieruchomości,
zgodnie z prawem, na ulepszenie ulic, uliczek, alejek i ścieków, a także dróg i
mostów, i powinni dokonać oceny w taki sposób, który zostanie wyznaczony przez
prawo, odnośnie nieruchomości do nich przylegających oraz które w sposób
szczególny zyskają z ulepszeń upoważnionych przez prawo i przez nich dokonanych,
rozsądna proporcja kosztów ulepszeń, nie przekraczająca jednej trzeciej takiego
kosztu, która powinna zostać zebrana w sposób, w jaki zbierane są wszelkie
pozostałe podatki. Powinni oni dokonać wszelkich niezbędnych regulacji z
poszanowaniem budowy budynków prywatnych w Dystrykcie Kolumbii, podlegających
nadzorowi zgromadzenia ustawodawczego. Wszelkie umowy zawarte przez wspomnianą
radę do spraw prac publicznych powinny być na piśmie, i powinny zostać
podpisane przez strony, które zrobią to samo, których kopia powinna zostać
przedłożona w biurze sekretarza Dystryktu; wspomniana rada do spraw prac
publicznych nie powinna mieć uprawnień do zawierania umów wiążących wspomniany
Dystrykt z płatnością wszelkich sum pieniędzy, z wyjątkiem przejęcia środków dokonanych
na drodze prawnej, oraz nie wcześniej niż przed dokonaniem takich przejęć. Wszelkie
umowy zawarte przez wspomnianą radę, w których każdy członek wspomnianej rady
powinien być osobiście zaangażowany, będą nieważne, i nie zobowiązują one
wspomnianego Dystryktu lub jego urzędników do dokonania jakichkolwiek
płatności. W pierwszy poniedziałek listopada, lub wcześniej, każdego roku,
powinni oni przedłożyć sprawozdanie do każdego oddziału zgromadzenia
ustawodawczego odnośnie ich transakcji z zeszłego roku, a także dostarczyć
duplikaty tych dokumentów gubernatorowi, które będzie on musiał przedłożyć
Prezydentowi Stanów Zjednoczonych do przekazania do dwóch izb Kongresu; oraz
należy dokonać opłaty kwoty dwóch tysięcy pięciuset dolarów rocznie.
Sekcja 38. Ustala się dalej, że urzędnicy
przewidziani w niniejszym dokumencie, którzy zostaną wyznaczeni przez
Prezydenta, przez i za radą i zgodą Senatu, otrzymają zapłatę od Stanów
Zjednoczonych w drodze przyznania środków zgodnie z prawem, co zostało
określone powyżej; a wszyscy pozostali urzędnicy wspomnianego Dystryktu
przewidziani w niniejszej ustawie będą otrzymywać płatności dokonywane przez
Dystrykt: Pod warunkiem, że gubernator nie będzie otrzymywał żadnej
wypłaty jako członek rady do spraw prac publicznych oprócz swojego
wynagrodzenia gubernatora, a także żaden oficer armii wyznaczony przez radę do
spraw prac publicznych nie otrzyma podwyżki wypłaty za taką usługę.
Sekcja 39. Ustala się dalej, że jeśli podczas
każdych wyborów organizowanych w Dystrykcie Kolumbii, jakakolwiek osoba
świadomie poda się za kogoś i odda głos, lub będzie próbować oddać głos, czy to
za osobę żyjącą, martwą czy fikcyjną, lub odda więcej niż jeden głos w jednych
wyborach na dowolnego kandydata na to samo stanowisko, lub zagłosuje w miejscu,
w którym nie jest uprawniona do głosowania, lub zagłosuje bez posiadania prawa
do głosu, lub wykona jakikolwiek czyn niezgodny z prawem do zabezpieczenia
prawa lub możliwości oddania głosu na siebie lub inną osobę, lub pod przymusem,
groźbami lub zastraszaniem, przekupstwem, nagrodami lub ofertami, lub ich
obietnicami, lub w jakikolwiek inny sposób niezgodny z prawem uniemożliwi
jakiemukolwiek wyborcy Dystryktu Kolumbii swobodne oddanie głosu, lub w
jakikolwiek sposób spowoduje, że jakikolwiek wyborca odmówi oddania głosu, lub
zmusi albo nakłoni, w jakikolwiek inny sposób, dowolnego urzędnika podczas
jakichkolwiek wyborów we wspomnianym Dystrykcie do otrzymania głosu od osoby,
która nie jest prawnie uprawniona lub upoważniona do głosowania; lub będzie ingerować
w jakikolwiek sposób u urzędnika w danych wyborach w wykonywaniu jego
obowiązków; lub w jakikolwiek bezprawny sposób zmusi jakiegoś urzędnika w
wyborach, lub urzędnika, którego obowiązkiem jest zapewnienie, ogłoszenie lub
podanie wyniku takich wyborów, lub dokonania lub wydania zaświadczenia,
dokumentu lub dowodu powiązanego z takimi wyborami, do naruszenia lub
odmówienia przestrzegania swoich zobowiązań, lub jakiejkolwiek ustawy, która je
reguluje; lub świadomie lub celowo otrzyma głos osoby nieupoważnionej do
głosowania, lub odmówi otrzymania głosu od osoby upoważnionej do głosowania; lub
pomocy, doradzania, otrzymywania lub zalecania takiemu wyborcy, osobie lub
urzędnikowi do wykonywania czynów niniejszym uznanych za przestępstwo, lub do
pomijania wykonywania wszelkich obowiązków, pominięcie których jest uznane za
przestępstwo, lub próba ich pominięcia, każda taka osoba zostanie uznana za
winną przestępstwa, i będzie za takie przestępstwo podlegać oskarżeniu w
jakimkolwiek sądzie Stanów Zjednoczonych właściwej miejscowo jurysdykcji, i w
przypadku skazania zostanie ukarana grzywną nie przekraczającą pięćset dolarów,
lub karą pozbawienia wolności na okres nie przekraczający trzech lat, lub
łącznie, według uznania sądu, oraz poniesie koszty postępowania sądowego.
Sekcja 40. Ustala się dalej, że statuty miast
Waszyngton i Georgetown powinny zostać uchylone w dniu, lub po, pierwszym
czerwca roku 1871, i wszystkie urzędy wspomnianych korporacji powinny zostać
zniesione od tego dnia; sąd podatkowy Dystryktu Kolumbii oraz wszystkie urzędy
z nim połączone powinny zostać zniesione w dniu, lub po wspomnianym dniu
pierwszego czerwca 1871 roku; ale wszelkie prawa i zarządzenia wspomnianych
miast, odpowiednio, oraz wspomnianego sądu podatkowego, które są niezgodne z
niniejszą ustawą, powinny nadal obowiązywać do momentu zmodyfikowania lub
zniesienia przez Kongres lub zgromadzenie ustawodawcze tego Dystryktu; dana
część wspomnianego Dystryktu znajdująca się w obecnych granicach miasta
Waszyngton nadal będzie znana jako miasto Waszyngton; a ta część wspomnianego
Dystryktu znajdująca się w granicach miasta Georgetown nadal będzie znana jako
miasto Georgetown; a zgromadzenie ustawodawcze powinno posiadać uprawnienia do
pobierania specjalnego podatku od mienia, z wyjątkiem mienia rządu Stanów
Zjednoczonych, w granicach miasta Waszyngton na poczet spłacenia długów tego
miasta; oraz od mienia, z wyjątkiem mienia rządu Stanów Zjednoczonych, w
granicach miasta Georgetown na poczet spłacenia długów tego miasta; oraz od
mienia, z wyjątkiem mienia rządu Stanów Zjednoczonych, w granicach wspomnianego
Dystryktu nie uwzględnionego w granicach żadnego ze wspomnianych miast, na
poczet spłacenia wszelkich długów należnych w tej proporcji temu Dystryktowi; Pod
warunkiem, że statusy wspomnianych miast znacząco, oraz uprawnienia wspomnianego
sądu podatkowego, będą nadal kontynuowane w następujących celach: Na rzecz
zebrania całych sum pieniędzy należnych wspomnianym miastom, odpowiednio, lub
wspomnianemu sądowi podatkowemu; na wdrożenie wszystkich umów zawartych przez
wspomniane miasta, odpowiednio, lub przez wspomniany sąd podatkowy, oraz
wszelkie podatki, dotychczas naliczone, które nie zostały opłacone; na zebranie
wszystkich należytych roszczeń przeciwko wspomnianym miastom, odpowiednio, lub
przeciwko wspomnianemu sądowi podatkowemu; na wdrożenie wszystkich prawnych
umów przeciwko wspomnianym miastom, odpowiednio, lub przeciwko wspomnianemu
sądowi podatkowemu, dopóki sprawy wspomnianych miast, odpowiednio, oraz
wspomnianego sądu podatkowego, nie zostaną całkowicie zamknięte; i żaden pozew
na korzyść lub niekorzyść wspomnianych korporacji, lub którejkolwiek z nich,
nie powinien ulegać unieważnieniu na mocy uchwalenia niniejszej ustawy, ale to
samo zostanie przekazane do sądu w celu uzyskania ostatecznego wyroku, jak
gdyby ustawa nie została uchwalona.
Sekcja 41. Ustala się dalej, że nie wolno
zorganizować żadnych wyborów na burmistrza ani członków wspólnej rady miasta
Georgetown przed pierwszym dniem czerwca 1871 roku, ale obecny burmistrz oraz
wspólna rada wspomnianego miasta będą sprawować urząd do wspomnianego
pierwszego dnia czerwca kolejnego roku. Władze miejskie, a także wspomniany sąd
podatkowy, nie mogą nakładać żadnych podatków na cele ogólne w miastach
Waszyngton i Georgetown. A po uchyleniu statutów miasta Waszyngton i Georgetown,
Dystrykt Kolumbii zostanie, i niniejszym jest, ogłoszony następcom wspomnianych
korporacji, i całe mienie wspomnianych korporacji, oraz hrabstwa Waszyngton
zostanie przekazane wspomnianemu Dystryktowi Kolumbii, a wszelkie grzywny,
kary, koszty i konfiskaty, które zgodnie z prawem są obecnie płatne wspomnianym
miastom, odpowiednio, lub wspomnianemu sądowi podatkowemu, będą płatne
wspomnianemu Dystryktowi Kolumbii, a pensje sędziego i urzędnika sądu
policyjnego, wynagrodzenie zastępcy urzędnika oraz komorników wspomnianego sądu
policyjnego, oraz marszałka Dystryktu Kolumbii będą wypłacane przez wspomniany
Dystrykt; Pod warunkiem, że fundusze zebrane wynikające z wyroków
wspomnianego sądu policyjnego, lub taka ich część, która okaże się niezbędna,
powinna zostać przekazana na wypłacenie pensji sędziego oraz pozostałych
urzędników wspomnianego sądu, oraz na opłacenie niezbędnych wydatków z tym
związanych, a wszelka nadwyżka pozostająca po wypłaceniu pensji, kompensaty
oraz wyżej wspomnianych wydatków, powinna zostać wpłacona do Skarbu Państwa
Dystryktu pod koniec każdego kwartału.
ZATWIERDZONO 21 lutego 1871 roku.
Na początku ww konstytucji czytamy:
" Na mocy ustanowień Senatu oraz Izby Reprezentantów
Stanów Zjednoczonych Ameryki ustala się, że całe terytorium Stanów
Zjednoczonych znajdujące się w obszarze Dystryktu Kolumbii zostanie objęte
rządem pod nazwą Dystryktu Kolumbii, pod którą to nazwą będzie niniejszym
stanowić organ korporacyjny (prawny) "
Czyli mówiąc wprost rząd USA jest ekspozyturą Citi of
London.
Pentagon znajdujący się w DC
i jest jego zbrojnym ramieniem do jego wykonywania interesów.
Teraz cóż Pentagon zrobił:
https://prepforthat.com/pentagon-desperate-for-100000-body-bags-for-coronavirus/
Kolejne kroki sa wdrażane wg planu
https://onezero.medium.com/exclusive-live-facial-recognition-is-coming-to-u-s-police-body-cameras-bc9036918ae0
Kolejne kroki sa wdrażane wg planu
https://onezero.medium.com/exclusive-live-facial-recognition-is-coming-to-u-s-police-body-cameras-bc9036918ae0
Czy teraz rozumiesz czytelniku, kto to wszystko wystrugał i
o czym pisze dr Jerzy Jaśkowski
Dalej:
Sekcja 18. Ustala się dalej, że moc ustawodawcza Dystryktu
obejmuje wszelkie słuszne przedmioty ustawodawstwa we wspomnianym Dystrykcie,
zgodne z Konstytucją Stanów Zjednoczonych, a postanowienia tej ustawy, niemniej
jednak podlegające wszelkim ograniczeniom nałożone na Stany mocą dziesiątej
sekcji pierwszego artykułu Konstytucji Stanów Zjednoczonych;
Tutaj chodzi wprost o zakaz bicia własnych pieniędzy przez
poszczególne stany.
I jak my wyglądamy w tym wszystkim z amerykanami.
Amerykanie mają swoją kartę praw, zaś my prawa kardynalne,
którymi rządziła się I Rzeczypospolita.
Podobny manewr zrobionou nas narzucając centralne nauczanie
i konstytucję 3 maja, którą świętujemy jak stado baranów.
Przypomnijmy, rozdział VII konstytucji 3 maja
" Stanowimy przeto, iż po życiu, jakiego nam dobroć
Boska pozwoli, elektor dzisiejszy Saski w Polsce królować będzie. Dynastja
przyszłych królów polskich zacznie się na osobie Fryderyka Augusta,
dzisiejszego elektora Saskiego, którego sukcesorem de lumbis z płci męskiej tron Polski przeznaczamy.
"
Więc czytelniku się zastanów co my świętujemy, akt wydany
przez agenturę saską jako Świeto Narodowe. Tak nam zryto berety. I
Rzeczypospolita rządziła się PRAWAMI KARDYNALNYMI, zaś konstytucjami nazywano
ustawy sejmowe.
Teraz rozumiesz dlaczego mamy sfałszowane kroniki
historyczne, a ta banda uniwersyteckich półgłowków pisze jakiś bełkot ze
sfałszowanych kronik, w dodatku nic nie rozumiejąc. To tumany.
Czy coś się zmieniło dzisiaj. Nic a nic. Jesteśmy kolonią.
Mając ministra finansów z Londynu bredzącego coś o jakiś tarczach
antykryzysowych jest tylko niczym innym, jak zadłużaniem nas WSZYSTKICH. A
kiedy państwa są zmuszane do zaciągania takich kredytów, tylko jak są w
potrzebie. No to wdrożono plan strzyżenia owiec pod nazwą koronowirusa, no
chyba, że wierzysz, w wiadomości telewizyjne.
Manipulując nami doprowadzono już do takiego stanu przez
bydło warszawskie, zwane rządem polskim oznajmnia fakt głosowania na odległość, choć
11-letni chłopiec w piątek 9 sierpnia 2018 był w stanie włamać się do repliki
witryny wyborczej stanu Floryda i zmienić wyniki głosowania na ustalone tam w
czasie poniżej 10 minut podczas największej corocznej konwencji hakerów na
świecie, DEFCON 26.
Teraz rozumiesz jak łatwo manipulować naszym krajem w tak
prosty sposób dyma się frajerów wprowadzając im elektroniczne wybory i
elektroniczny pieniądz.
Tutaj Polak w Anglii pokazuje kłamstwa ze szpitali, w których nic się nie dzieje;
https://www.youtube.com/watch?v=7tgOghqchTk
A napompowane zdjęciami trumien z Włoch okazują się trumnami z 2013 r z Lampeduzy z pogrzebu z zatoniętego statku z uchodźcami.
Nadal masz wątpliwości to jedziemy dalej
http://prawo.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20082341570/T/D20081570L.pdf
Art. 36. 1. Wobec osoby, która nie poddaje się obowiązkowi szczepienia, badaniom sanitarno-epidemiologicznym, zabiegom sanitarnym, kwarantannie lub izolacji, a u której podejrzewa się lub rozpoznano chorobę szczególnie niebezpieczną i wysoce zakaźną, stanowiącą bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia lub życia innych osób, może być zastosowany środek przymusu bezpośredniego polegający na przytrzymywaniu, unieruchomieniu lub przymusowym podaniu leków.
To dla opornych jak będą chcieli protestować.
Statystycznie w roku dziennie umiera 1080 Polaków, rocznie to 365 tys. Dane, którymi jesteśmy karmieni przez głównie niemieckie media to zwykła manipulacja.
Tutaj Polak w Anglii pokazuje kłamstwa ze szpitali, w których nic się nie dzieje;
https://www.youtube.com/watch?v=7tgOghqchTk
A napompowane zdjęciami trumien z Włoch okazują się trumnami z 2013 r z Lampeduzy z pogrzebu z zatoniętego statku z uchodźcami.
Nadal masz wątpliwości to jedziemy dalej
http://prawo.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20082341570/T/D20081570L.pdf
Art. 36. 1. Wobec osoby, która nie poddaje się obowiązkowi szczepienia, badaniom sanitarno-epidemiologicznym, zabiegom sanitarnym, kwarantannie lub izolacji, a u której podejrzewa się lub rozpoznano chorobę szczególnie niebezpieczną i wysoce zakaźną, stanowiącą bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia lub życia innych osób, może być zastosowany środek przymusu bezpośredniego polegający na przytrzymywaniu, unieruchomieniu lub przymusowym podaniu leków.
To dla opornych jak będą chcieli protestować.
Statystycznie w roku dziennie umiera 1080 Polaków, rocznie to 365 tys. Dane, którymi jesteśmy karmieni przez głównie niemieckie media to zwykła manipulacja.
DO CZASU, AŻ LUDZIE NIE ZROZUMIEJĄ ŻE SĄ DYMANI NA PRAWACH I
KASIE NIC SIĘ NIE ZMIENI.
Po 1989 r wszystkie wybory były sfałszowane, a pożyczki
zaciągane były bezprawne.
Nasz kraj można wyprowadzić na prostą w ciągu 30 dni na
prostą, ale pod warunkiem, że odzyskamy swój kraj.
Napisałem w sposób najbardziej prosty jak umiałem, aby można
było zrozumieć jak to wygląda, mam nadzieję, że chociaż paru osobom pozwoli
zrozumieć ten mechanizm.
🤣🤣🤣🤣🤣
OdpowiedzUsuńJako żywo.
UsuńUSA inc zbankrutowalo w 1933 roku wiec ta konstytucja juz chyba nie obowiazuje?
OdpowiedzUsuńTo bardziej skomplikowane trzeba rozłozyć prawdziwa historię USA na części.
OdpowiedzUsuńNa teraz tutaj ma Pan to co się faktycznie dzieje teraz https://wallstreetonparade.com/2020/04/americans-are-paying-a-tragic-price-for-allowing-five-banks-to-control-the-u-s-economy/